Total Pageviews

Friday, March 22, 2013

Fulfull-er up?

“Fulfil” What it REALLY means. By: Clint Branham New Testament uses of the Greek word G4137 πληρόω plēroō in the form of: πληρωσαι πληρωσαι appears four times in the New Testament: Mat_3:15 KJV And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him. Mat_5:17 KJV Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. Rom_15:13 KJV Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost. Col_1:25 KJV Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God; Old Testament References from the Greek translation of Hebrew Scriptures: The Septuagint (LXX) For those of us not familiar with the Septuagint (LXX), here is a summary from Wikipedia: The Septuagint (pronounced /ˈsɛptʊ.ədʒɪnt/), or simply "LXX", referred to in critical works by the abbreviation, is the Koine Greek version of the Hebrew Bible, translated in stages between the 3rd and 1st centuries BCE in Alexandria. It was begun by the third century BCE and completed before 132 BCE. It is the oldest of several ancient translations of the Hebrew Bible into Greek, lingua franca of the eastern Mediterranean Basin from the time of Alexander the Great (356-323 BCE). The Septuagint was held in great respect in ancient times; Philo and Josephus (associated with Hellenistic Judaism) ascribed divine inspiration to its authors. Besides the Old Latin versions, the LXX is also the basis for the Slavonic, the Syriac, Old Armenian, Old Georgian and Coptic versions of the Old Testament. Of significance for all Christians and for Bible scholars, the LXX is quoted by the New Testament and by the Apostolic Fathers. ( Our access to this translation is of immense value because it gives us tremendous insight to the usage and meanings of New Testament Greek words in their first century context. Uses of the Greek word G4137 πληρόω plēroō in the form of: πληρωσαι πληρωσαι appears nine times in the Septuagint - I have placed its English translation (the Brenton) beside the King James for comparison: Num_7:88 Brenton All the cattle for a sacrifice of peace-offering, twenty-four heifers, sixty rams, sixty he-goats of a year old, sixty ewe-lambs of a year old without blemish: this is the dedication of the altar, after that Moses consecrated Aaron, and after he anointed him. Num_7:88 KJV And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings were twenty and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This was the dedication of the altar, after that it was anointed. Num_7:88 LXX+ πασαι G3956[A-NPF] αι G3588[T-NPF] βοες G1016[N-NPF] εις G1519[PREP] θυσιαν G2378[N-ASF] σωτηριου G4992[N-GSN] δαμαλεις G1151[N-NPF] εικοσι G1501[N-NUI] τεσσαρες G5064[A-NPM] κριοι [N-NPM] εξηκοντα G1835[N-NUI] τραγοι G5131[N-NPM] εξηκοντα G1835[N-NUI] αμναδες [N-NPF] εξηκοντα G1835[N-NUI] ενιαυσιαι [A-NPF] αμωμοι G299[A-NPF] αυτη G3778[D-NSF] η G3588[T-NSF] εγκαινωσις [N-NSF] του G3588[T-GSN] θυσιαστηριου G2379[N-GSN] μετα G3326[PREP] το G3588[T-ASN] πληρωσαι G4137[V-AAN] τας G3588[T-APF] χειρας G5495[N-APF] αυτου G846[D-GSM] και G2532[CONJ] μετα G3326[PREP] το G3588[T-ASN] χρισαι G5548[V-AAN] αυτον G846[D-ASM] 1Ch_29:5 Brenton for thee to use the gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for every work by the hand of the artificers. And who is willing to dedicate himself in work this day for the Lord? 1Ch_29:5 KJV The gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. And who then is willing to consecrate his service this day unto the LORD? 1Ch_29:5 LXX+ δια G1223[PREP] χειρος G5495[N-GSF] τεχνιτων G5079[N-GPM] και G2532[CONJ] τις G5100[I-NSM] ο G3588[T-NSM] προθυμουμενος [V-PMPNS] πληρωσαι G4137[V-AAN] τας G3588[T-APF] χειρας G5495[N-APF] αυτου G846[D-GSM] σημερον G4594[ADV] κυριω G2962[N-DSM] 2Ch_13:9 Brenton Did ye not cast out the priests of the Lord, the sons of Aaron, and the Levites, and make to yourselves priests of the people of any other land? whoever came to consecrate himself with a calf of the heard and seven rams, he forthwith became a priest to that which is no god. 2Ch_13:9 KJV Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of other lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods. 2Ch_13:9 LXX+ η G2228[CONJ] ουκ G3364[ADV] εξεβαλετε G1544[V-AAI-2P] τους G3588[T-APM] ιερεις G2409[N-APM] κυριου G2962[N-GSM] τους G3588[T-APM] υιους G5207[N-APM] ααρων G2[N-PRI] και G2532[CONJ] τους G3588[T-APM] λευιτας [N-APM] και G2532[CONJ] εποιησατε G4160[V-AAI-2P] εαυτοις G1438[D-DPM] ιερεις G2409[N-APM] εκ G1537[PREP] του G3588[T-GSM] λαου G2992[N-GSM] της G3588[T-GSF] γης G1065[N-GSF] πας G3956[A-NSM] ο G3588[T-NSM] προσπορευομενος G4365[V-PMPNS] πληρωσαι G4137[V-AAN] τας G3588[T-APF] χειρας G5495[N-APF] εν G1722[PREP] μοσχω G3448[N-DSM] εκ G1537[PREP] βοων G1016[N-GPM] και G2532[CONJ] κριοις [N-DPM] επτα G2033[N-NUI] και G2532[CONJ] εγινετο G1096[V-IMI-3S] εις G1519[PREP] ιερεα G2409[N-ASM] τω G3588[T-DSM] μη G3165[ADV] οντι G1510[V-PAPDS] θεω G2316[N-DSM] Job_20:23 Brenton If by any means he would fill his belly, let God send upon him the fury of wrath; let him bring a torrent of pains upon him. Job_20:23 KJV When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating. Job_20:23 LXX+ ει G1487[CONJ] πως G4459[ADV] πληρωσαι G4137[V-AAN] γαστερα G1064[N-ASF] αυτου G846[D-GSM] επαποστειλαι [V-AAN] επ G1909[PREP] αυτον G846[D-ASM] θυμον G2372[N-ASM] οργης G3709[N-GSF] νιψαι G3538[V-AAO-3S] επ G1909[PREP] αυτον G846[D-ASM] οδυνας G3601[N-APF] Psa_20:4-5 Brenton (19:4) Grant thee according to thy heart, and fulfill all thy desire. (5) (19:5) We will exult in thy salvation, and in the name of our God shall we be magnified: the Lord fulfil all thy petitions. Psa_20:4-5 KJV Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. (5) We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions. Psa_20:4-5 LXX+ (19:5) δωη G1325[V-AAO-3S] σοι G4771[P-DS] κατα G2596[PREP] την G3588[T-ASF] καρδιαν G2588[N-ASF] σου G4771[P-GS] και G2532[CONJ] πασαν G3956[A-ASF] την G3588[T-ASF] βουλην G1012[N-ASF] σου G4771[P-GS] πληρωσαι G4137[V-AMD-2S] (5) (19:6) αγαλλιασομεθα [V-FMI-1P] εν G1722[PREP] τω G3588[T-DSN] σωτηριω G4992[N-DSN] σου G4771[P-GS] και G2532[CONJ] εν G1722[PREP] ονοματι G3686[N-DSN] θεου G2316[N-GSM] ημων G1473[P-GP] μεγαλυνθησομεθα G3170[V-FPI-1P] πληρωσαι G4137[V-AMD-2S] κυριος G2962[N-NSM] παντα G3956[A-ASM] τα G3588[T-APN] αιτηματα G155[N-APN] σου G4771[P-GS] Isa_8:8 Brenton and he shall take away from Juda every man who shall be able to lift up his head, and every one able to accomplish anything; and his camp shall fill the breadth of thy land, O God with us. Isa_8:8 KJV And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel. Isa_8:8 LXX+ και G2532[CONJ] αφελει [V-FAI-3S] απο G575[PREP] της G3588[T-GSF] ιουδαιας G2449[N-GSF] ανθρωπον G444[N-ASM] ος G3739[R-NSM] δυνησεται G1410[V-FMI-3S] κεφαλην G2776[N-ASF] αραι G142[V-AAN] η G2228[CONJ] δυνατον G1415[A-ASM] συντελεσασθαι G4931[V-AMN] τι G5100[I-ASN] και G2532[CONJ] εσται G1510[V-FMI-3S] η G3588[T-NSF] παρεμβολη [N-NSF] αυτου G846[D-GSM] ωστε G5620[CONJ] πληρωσαι G4137[V-AAN] το G3588[T-ASN] πλατος G4114[N-ASN] της G3588[T-GSF] χωρας G5561[N-GSF] σου G4771[P-GS] μεθ G3326[PREP] ημων G1473[P-GP] ο G3588[T-NSM] θεος G2316[N-NSM] Isa_13:3 Brenton I give command, and I bring them: giants are coming to fulfil my wrath, rejoicing at the same time and insulting. Isa_13:3 KJV I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness. Isa_13:3 LXX+ εγω G1473[P-NS] συντασσω G4929[V-PAI-1S] και G2532[CONJ] εγω G1473[P-NS] αγω G71[V-PAI-1S] αυτους G846[D-APM] ηγιασμενοι G37[V-RMPNP] εισιν G1510[V-PAI-3P] και G2532[CONJ] εγω G1473[P-NS] αγω G71[V-PAI-1S] αυτους G846[D-APM] γιγαντες [N-NPM] ερχονται G2064[V-PMI-3P] πληρωσαι G4137[V-AAN] τον G3588[T-ASM] θυμον G2372[N-ASM] μου G1473[P-GS] χαιροντες G5463[V-PAPNP] αμα G260[ADV] και G2532[CONJ] υβριζοντες G5195[V-PAPNP] Jer_33:5 Brenton (40:5) to fight against the Chaldeans, and to fill it with the corpses of men, whom I smote in mine anger and my wrath, and turned away my face from them, for all their wickedness: Jer_33:5 KJV They come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city. Jer_33:5 LXX+ (40:5) του G3588[T-GSN] μαχεσθαι G3164[V-PMN] προς G4314[PREP] τους G3588[T-APM] χαλδαιους G5466[N-APM] και G2532[CONJ] πληρωσαι G4137[V-AAN] αυτην G846[D-ASF] των G3588[T-GPM] νεκρων G3498[N-GPM] των G3588[T-GPM] ανθρωπων G444[N-GPM] ους G3739[R-APM] επαταξα G3960[V-AAI-1S] εν G1722[PREP] οργη G3709[N-DSF] μου G1473[P-GS] και G2532[CONJ] εν G1722[PREP] θυμω G2372[N-DSM] μου G1473[P-GS] και G2532[CONJ] απεστρεψα G654[V-AAI-1S] το G3588[T-ASN] προσωπον G4383[N-ASN] μου G1473[P-GS] απ G575[PREP] αυτων G846[D-GPM] περι G4012[PREP] πασων G3956[A-GPF] των G3588[T-GPF] πονηριων G4189[N-GPF] αυτων G846[D-GPM] The context of the instances πληρωσαι in the LXX doesn’t even hint to a definition of “to end” or “completed.” Given that this word πληρωσαι is not only used as fill and fulfil but also as dedicate, dedication and consecrate, it is safe to say that the first century usage of this particular form of πληρωσαι would not and could not be translated as “to end” or “completed.” The dedication of the altar was not “the end of it." The consecration of one’s self was not “the end” of his service or life, it was a renewed beginning. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Let’s look once again at the New Testament verses using the definition of πληρωσαι as consecrate (to set apart and make Holy) instead of fulfil (to end or completed): Mat_3:15 KJV And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to consecrate all righteousness. Then he suffered him. Mat_5:17 KJV Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to consecrate. Rom_15:13 KJV Now the God of hope consecrate you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost. Col_1:25 KJV Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to consecrate the word of God; Does it make sense? Yes. Does this fit the context? Yes! If this is the correct interpretation of πληρωσαι, does it remove any question of what Mat_5:17 is really talking about? Yes!!

Sunday, March 3, 2013

Step In Do-Do!

Step in Do-Do? It’s Gods Will for you! Rick Godley March 2013 Lately when I lead ‘bible studies’ I tell folks that from now on I look at Scriptures as an agricultural book and a military book. Your bible is not a doctrine, dogma or a denomination book. Not even a religious book. After all, there are only 2 seeds in the Beginning, The seed of the serpent and the Seed of the women, Gen 3:15, and there enmity between the 2! The Creator put it there, so the 2 will never co-exist! There is will always be a war as one wants to kill the other! (Military) The reason we have ADHD ‘christianity’ is because the enemy has sown his seed of discord from the Beginning and we have been playing religion, doctrine, denomination and dogma. It’s like he, (the bad guy) is playing 3 dimensional chess and we’re playing checkers. We think we got the game won and we do not even understand that it’s not checkers, but chess is the game! He’ll let us win at checkers every time, all the while, destroying our families, ourselves, our witness, our communities and our countries! Hmmm, isn’t his objective to Steal, Kill and Destroy? While we la-ti-da and say, King me! As Dr. Phil says, How’s that working for ya? We’ll from quick observation it sure doesn’t look like we his people are ‘destroying the works of the enemy, like our Leader did. (1John 3:8) So what do you think the problem is? Think the enemy slipped into our camp somewhere along the way and said, ‘Psssst, stay away from that Ooooold testament stuff that was done away with, walk in grace, enjoy yourself, here have a seat, worship, pray, give money, go home, enjoy life…’ All the while, Our Father is crying out, pleading, sobbing for us to turn to His ways? (Proverbs 1:20-33). That way, He can bless us and defeat the enemy, like He promised? Obedience produces the blessings, not just belief. Belief without behave is nothing more than a warm fuzzie, and warm fuzzies get mown down in battle. Look around us! Don’t tell me that you read the end of the book and we win, have you read the front of the book to understand how that battle will unfold. Tim LaHaye’s novels are a cheap excuse for His Word. He said that He tells us about The end, from The Beginning! (Isaiah 46 9-10) So what to do? Walk in do do, thus the title of this article. The problem with modern day believers, is they don’t do what The Book says do. They just believe, and that may be all one needs, I’m not The Judge. However, I think more are realizing, hmmmm, there’s got to be more than go to church on Sunday, Wednesday and the annual Revival for 4 days, all the while my family falls apart, my community fall apart, our country falls apart, the whole world falls apart. What are we NOT doing? We’re not walking in Do-Do! Someone, lied to us. Hear me clear, do we have TO DO these things in order to be saved? NO! You should want TO DO them because you ARE Saved! This is NOT about ‘Law vs Grace’! That’s checkers, Grace has always been there since The Beginning! That’s 3-D chess! Grasp this and you’ll see the Gospel is sooooooo much more than just ‘gettin saved’. There’s a war on and folks are going to get killed, (not sayin there going to hell, cause religion will send more folk to hell, than Our Father wills, remember His heart is that NONE should perish). If only 10 righteous could have saved the 5 cities of Sodom and Gomorrah +3, don’t you want to be one of the righteous to spare your friends and family from what’s coming to your town? Walk in Do-do! There are so many verses that talk about ‘If you Do, Then…, I’ll try to choose just 5 to prove my point, I ask you to share what you find as you grow and see these verses. There are a lot of folks looking but they don’t see it yet, they will, and they will need help from those who have been walking in do-do to guide them along the Way that leads to Life! 1) Want security? (Lev 25:18) "Therefore you shall do my statutes and keep my rules and Do them, and then you will dwell in the land securely. 2) Want Wisdom and Understanding? (Wonder why the USA ain’t what she used to be?) (Deu 4:6) Keep them and do them, for that will be your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who, when they hear all these statutes, will say, 'Surely this great nation is a wise and understanding people.' 3) Want prosperity? (Deu 29:9) Therefore keep the words of this covenant and do them, that you may prosper in all that you do. 4) More prosperity? (Keep in mind this is before the money), (Jos 1:7) Only be strong and very courageous, being careful to do according to all the law that Moses my servant commanded you. Do not turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.” (And your teacher/preacher told you the law of Moses was done away with? Did he also ask you for your money in the form of tithe too?, Hmm who’s getting rich off this belief system?) 5) Hey Rick, got a New Testament verse for me, cause you know we’re a new testament church. Yup, How about James 1: 23-25 Jas 1:23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks intently at his natural face in a mirror. For he looks at himself and goes away and at once forgets what he was like. But the one who looks into the perfect law, the law of liberty, and perseveres, being no hearer who forgets but a doer who acts, he will be blessed in his doing.”: I got plenty more, as you should too. There are plenty of verses that give us admonition IF we don’t DO! That may be next month’s topic. I encourage you TO DO according to His Word, not according to your religion, your belief, your doctrine, your denomination, your dogma. Keep in mind Psalm 111:20, A good understanding have all they that do his commandments’ Do you Love Him? I think you do. (1Jn 5:1) whosoever believeth that Jesus is the Christ is begotten of God: and whosoever loves him that begat loves him also that is begotten of him. Hereby we know that we love the children of God, when we love God and do his commandments. For this is the love of God, that we Do his commandments: and his commandments are not grievous.